2010

I have always prided myself that my documentation is very thorough. However, during my stint as locum midwife, a complaint was made about my documentation which got me thinking:

Turanga Kaupapa
Unfortunately I do not speak or write Te Reo Maori, however I acknowledge women have the right to speak whatever language they wish or write in their own notes.

2006

Documentation is something I am always aware of and believe that my documentation is usually thorough. Having said that, it’s always a useful exercise going through old notes and looking at what can be improved. I have found a couple of mistakes whilst doing this exercise, for example, I talk about a woman getting into a ‘swatting’ position rather than a ‘squatting’ position. I knew I carried around fly spray for a reason!

2004

Documentation is something I am always aware of and believe that my documentation is usually thorough. The challenge I have been faced with this year is guiding students with their documentation. This is quite time consuming at times– I have developed a way of doing things over the years and one has to be particularly careful to make sure students have included all the things they need to, which they usually do but not so structured and logical as I would do.
I have had several women contact me and ask me questions by email, which I actually quite like because all I have to do is print off the emails, whereas I have to make a point to document phone calls which sometimes I forget to do.